TOP >>  お客様のご感想  赤ちゃんの名づけ > 赤ちゃんの名付けご感想・韓国と日本のご夫婦

赤ちゃんの名付けご感想・韓国と日本のご夫婦

2010.12.8|お客様のご感想  赤ちゃんの名づけ

LINEで送る
Pocket

こんにちは、お母さん命名師の壬與(みずよ)です。

389387_2008

お父さんが韓国で、お母さんが日本の国際結婚のご夫婦からのご依頼です。

両方の国で、ちゃんと呼べる名前をということで、かなりハードル高かったのですが、頑張りました!

なんどもメールのやりとりを繰り返し、納得していただけるまで名づけの候補を2回、合計6つの候補を出させていただきました。

お礼のメールの転載許可いただきましたので読んでください。

この度は時間のない中で、素敵な名前をたくさん考えて頂きありがとうございます。

本日「恵蓮」(えれん)で出生届を出させていただきました。

2度目に送って頂いた3つの名前も、とてもかわいくて、韓国で読めればどれになってもいいと思っていました。

主人からの韓国読みの確認の返事を待ちながら、名前を空欄にして市役所に向かったのですが、結局、仕事中の主人と連絡が取れずに確認ができませんでした。。

ですが、これも始めに考えて頂いた「恵蓮」にするべきなんだと思い「恵蓮」にする事にしました。

提出をさせて頂いて、家へ帰っている途中に主人から連絡があり、「珠梛」(じゅな)」が良かった!と言っていましたが、主人も「恵蓮」に運命を感じ、今は希望の日韓共通の名前が決まり嬉しい気持ちでいっぱいです。

良い運命になるよう素敵な名前を頂き、私達は勿論、家族一同が、良い名前ドットコムさんを利用させて頂き、本当に良かったと思っております。

また機会がありましたら是非宜しくお願いします。

その時はもう少し余裕を持って連絡させて頂きます。。(^^;)

本当にこの度はありがとうございました。

神奈川県 K・H様


そして、このメールの転載許可をお願いしたメールには、以下のようにこたえていただきました。

こんにちは。

娘をやっと名前で呼んであげられるようになり、私達も家族もやっと落ち着けた気がします。

自分たちで子供の名前を決めたいと思っていましたが、インターネットや購入できる本からの情報には限界がありますし、考え過ぎると何がいいのか悪いのか、冷静に判断できなくなってきます。

ましてや、私達のように国際結婚をしていて、一つの名前で、それぞれの国で使える名前がなかなか決まりませんでした。

赤ちゃんに良い人生を、自分達の希望に基づいて決めて頂き、こんなに素敵な名前を考えて頂ける良い名前ドットコムさんを、もっとたくさんの悩んでいる方々に利用してもらいハッピーになってもらいたいので、使って頂ければ幸いです。

本当にありがとうございました。

こちらこそご縁がもてて感謝です!

子育て頑張ってくださいませ。

赤ちゃんも、日韓の架け橋になっていかれることを願っています♪

【赤ちゃんの命名・名づけのお申し込み,お問い合わせ】

フリーダイアル:0120-114-271(午前10時~午後6時まで)

>>携帯の方はこちらから 0120-114-271

>>お申し込みフォームはこちら

関連する記事はこちらからご覧下さい

LINEで送る
Pocket